Ir para conteúdo
Jotabe_2010

[Adrenaline] Beyond: Two Souls é lançado no Brasil sem legendas e dublagem em português

Recommended Posts

Nego gosta de tacar lenha no fogo mesmo né?

 

A questão não é o preço da aula de inglês, mas sim a merda da propaganda enganosa que a Sony BR fez!!!

 

EDIT: Agora se os lambedores de saco do EUA acham pouco de um jogo brasileiro vir sem tradução, eu também acho bem feito quem comprou Diablo III BR sem o ingrês!  :krumel:

  • Curtir 5

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Sinceramente meus sentimentos para quem comprou...

Impressionante, tanto se fala no mundo corporativo de encantar o cliente, da qualidade dos produtos e servicos e pior ainda, com aqueles que fizeram pre-venda (ou seja, os mais fieis em tese a marca/empresa)

  • Curtir 1

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Hunter, não achei que foi enganosa!

Foi erro, e um erro gravíssimo por sinal, mas pode ser corrigido e querendo ou não, ela está se desculpando com quem adquiriu o jogo!

Sei lá, eu espero que tudo se resolva, só isso! Afinal ele é um puta jogo! =)

  • Curtir 1

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Nego gosta de tacar lenha no fogo mesmo né?

 

A questão não é o preço da aula de inglês, mas sim a merda da propaganda enganosa que a Sony BR fez!!!

Ta então vamos por os pingos nos is. Foi mancada, foi. Mas o jogo foi lançado ontem. Nada impede que a sony lance uma atualização para corrigir o problema.

 

Acho que como sempre estão sendo precipitados acerca de um assunto, que sinceramente, é um pouco irrelevante. Claro, meu ponto de vista. É obvio que a sony irá corrigir os problemas, e se o comprador se sentiu lesado, ao invés de chorar as pitangas no fórum, entra em contato com o procom, abre um processo e seja feliz. Ou entra em contato com a mesma empresa de forma respeitosa.

  • Curtir 3

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Odeio dublagem,não aguento assistir séries,filmes e jogos dublados,fica muito tosco,além de perder a atuação do ator naquele momento,o dublador as vezes coloca gírias horríveis.Ontem estava assistindo Hawaii Five-O no Netflix,então tive a ideia de colocar dublado para ver como ficou a dublagem brasileira,na hora que troca de áudio além da voz do personagem ficar bizarra fica mais baixo o som do ambiente,como de passos e do vento durante a cena.Provavelmente isso que citei na série não ocorre no jogo mas mesmo assim é bem melhor ouvir no áudio original e com legendas,melhor ainda é se a pessoa conseguir deixar sem legenda mas como não é meu caso a melhor maneira é áudio original e legendas.Gosto da dublagem apenas em desenhos.

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

a versão demo veio em PT BR mas a versão final não? :duvida: por que sera?

Copiaram a "master" errada. Existem mídias que são exclusivamente prensadas para serem copiadas. Em alguma parte do processo, alguém colocou a mídia sem a dublagem BR pra ser copiada e acabou criando um estoque sem dublagem para ser distribuído em território brasileiro. Erro industrial.

  • Curtir 1

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Hunter, não achei que foi enganosa!

Foi erro, e um erro gravíssimo por sinal, mas pode ser corrigido e querendo ou não, ela está se desculpando com quem adquiriu o jogo!

Sei lá, eu espero que tudo se resolva, só isso! Afinal ele é um puta jogo! =)

 

Pode ser, mas foi muita incompetência da Sony!

 

Como o amigo disse a demo saiu localizada e jogo não. Ao contrário do que muitos pensam eu também prefiro o áudio original, mas admiro o trabalho de dublagem quando é bem feito!

  • Curtir 1

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Pode ser, mas foi muita incompetência da Sony!

 

Como o amigo disse a demo saiu localizada e jogo não. Ao contrário do que muitos pensam eu também prefiro o áudio original, mas admiro o trabalho de dublagem quando é bem feito!

 

Sim, já admiro o trabalho de Beyond com a dublagem (exceto um ponto ou outro mas que nem envolve os personagens principais) e pretendo, mesmo que eu comece a campanha em Inglês por ansiedade mesmo, eu farei ela novamente pra ver as entrelinhas!

Mas mesmo com a cagada da Sony, isso ainda pode ser resolvido com um Patch! O Assassins 3 tbm foi assim!

 

O que é chato de ver é a galera brigando por causa de opinião! Sei lá, posso ser crucificado aqui, mas vejo muita briga por causa de conflito de opinião e um atacando o outro! O que eu acho extremamente desnecessário! =/

  • Curtir 4

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

a versão demo veio em PT BR mas a versão final não? :duvida: por que sera?

 

Provavelmente pegaram a versão do Canadá, pois no jogo temos a opção do inglês e francês.

 

O meu chegou hoje pela transportadora, devo começar a jogar hoje mesmo, depois que corrigirem o problema da falta de dublagem, jogarei de novo. 

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Agora entendi o porque pessoal, vlw pela explicação, e com certeza isso é muito vacilo da sony...

 

Eu vi em uma noticia que isso seria corrigido em 10 dias.. se for verdade, só restam a vocês esperar pela correção.

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Agora entendi o porque pessoal, vlw pela explicação, e com certeza isso é muito vacilo da sony...

 

Eu vi em uma noticia que isso seria corrigido em 10 dias.. se for verdade, só restam a vocês esperar pela correção.

 

Sabe o que da pra aprender nesse meio tempo ?

 

Inglês  :coolface:

  • Curtir 5

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Sabe o que da pra aprender nesse meio tempo ?

 

Inglês  :coolface:

 

SÓ LI VERDADES  :coolface:  :coolface:  :coolface:  :coolface:  :coolface:

 

  • Curtir 1

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Vamos supor que a notícia fosse a seguinte:

"Final Fantasy é Lançado sem legenda dublagem em inglês"

 

Será que veríamos os mesmos comentários que aqui estão?

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

    Tem gente que não sabe nem ler o nosso bom e velho português e não consegue entender do que o pessoal tá reclamando. :) Em todos os anúncios estava bem claro que o jogo viria localizado para o Português. Muita gente comprou a versão nacional justamente por esse motivo. Mas na hora que o jogo chegou não havia essa opção. É uma coisa simples: o cara comprou e não levou. Não adianta comemorar essa falta de zelo da Sony pois estará bancando o idiota porque como todo erro, este também deve ser corrigido -  e de acordo com o que  Sony vem apresentando nessa geração, ele será.

 

   O ser acima falou sobre o direito que ele tem de "expressar a sua demanda". Pirukah, você já parou para pensar (será?!) que a localização de jogos e filmes está atendendo justamente a uma "expressão de demanda" dos muitos novos consumidores brasileiros? A demanda por jogos em Português é muito antiga e a Tectoy já fez isso com a série Phantasy Star (isso ainda no final da década de 80), jogo que tem um grande número de fãs no Brasil justamente por causa dessa localização. Lembrando que localizar um jogo para o Brasil é muito mais caro do que para qualquer outro país.

 

   E não: o Sr não tem direito de exigir o idioma com o qual o jogo será lançado. :)

  • Curtir 4

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

   E não: o Sr não tem direito de exigir o idioma com o qual o jogo será lançado. :)

Na verdade, eu tenho esse direito sim. Assim como as distribuidoras tem o direito de lançar os jogos com quais idiomas eles quiserem, ignorando a minha "exigência".

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

O grande problema é que o jogo foi anunciado e a Demo inclusive saiu com Ãudio,Legenda e o Menu em português,logo é direito exigir o mesmo do jogo completo,do contrário seria propaganda enganosa.Eu mesmo sei um inglês básico que aprendia com jogos também,pois não tive oportunidade de fazer um curso,mas digo que aproveitaria melhor o jogo em português,já que há coisas que não entendo muito bem.E um problema que não tem desculpas também é o erro dos códigos.O motivo pelo qual comprei a pré-venda foi por causa desses conteúdos da edição especial,mas ao tentar resgatar o código dá inválido.

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Vamos supor que a notícia fosse a seguinte:

"Final Fantasy é Lançado sem legenda dublagem em inglês"

 

Será que veríamos os mesmos comentários que aqui estão?

Ja joguei FF V em japones. Deu pra entender alguma coisa a história. Estudava a lingua na epoca.

 

Eu sinceramente to pouco me lixando pra ter Dublagem em português ou não. Provavelmente usarei o audio original. Ellen Page tem uma voz linda e o duende uma foda pra caralho.

 

Respeito quem quer o jogo dublado. Só acho que aqui não é lugar pra mimimimi. O jogo ta sem Dublagem. Reclamar aqui vai resolver o que? Vai aparecer a dublagem no seu disco milagrosamente se vc obtiver 15 likes no seu post de reclamação do mypst?? Eu acho que não....

  • Curtir 2

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Also, nada contra a localização. EU não gosto de nada fora do indioma original. Vejo séries americanas legendadas. Vejo animes legendados. jogo meus games legendados. Se não tem em pt, vai em ingles mesmo que graças a Deus é muito bom.

 

Respeito quem gosta da dublagem. Acho que são um cancer, mais respeito. Pra mim não fazz diferença nenhuma se um game ta ou não falando minha lingua. Mas acho o choro muito exagerado. A sony vai corrigir,, só esperar. E Errar, porra....quem nunca errou???

o pessoal está apenas desabafando...vc não se sentiria lesado se te anunciassem uma coisa e entregasse outra?

Cara com certeza. Mais ia procurar meus direitos. Discutir isso não vai levar a nada. Sério mesmo.

 

O cara queria. Não tem. Reclama aonde vai resolver. Nem as lojas tem culpa. A culpada é a Sony. Entra em contato com ela, explica o ocorrido, pede uma solução. Se a mesma não oferecer, pegue o dinheiro de volta. Não resolveu processe. Pronto. Pratico e rapido demorado.

  • Curtir 1

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Aos que acham a dublagem um câncer,basta lutar para que os jogos aqui produzidos continuem disponibilizando o áudio original,pois ficar comentando aqui como foi dito né,não adianta nada.

  • Curtir 1

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

quanto a isso, acredito que será lançado um patch em breve pra correção, o brabo é quem tá com o jogo e quer jogá-lo em PT, vai ter que esperar.

 

Se ao menos tivesse as Legendas,de boa,mas o real problema foi o modelo usado para fazer as cópias,já que os códigos não funcionam também :/

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites
Visitante
Este tópico está agora fechado para novas respostas.

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

×
×
  • Criar Novo...