Ir para conteúdo
Herikr

Burly Men At Sea - Guia de Troféus [ PSV - PS4 ]

Recommended Posts

vLAB7Pr.png
Guia de troféus: Burly Men At Sea imgPs4.pngimgVita.png

HGHgjYy.png Bem-Vindo[a] jovem tupiniquim do myPSt! HGHgjYy.png


Espero que aprecie o meu guia, e caso tenha gostado da estética e queira adapta-lo para seu guia, basta me pedir uma permissão por PM e me creditar em seu guia se possível.


WprYpD3.png

VGbB47s.png


 
bTb5kaT.png Dificuldade Estimada do Jogo: 19/100 *
bTb5kaT.png Pontos de Dificuldade [PDM]: 18 *
bTb5kaT.png Tempo Aproximado da Platina: Cerca de 1 à 3 horas.
bTb5kaT.png Set de Troféus: 25 bfYQYfn.png4  :bronze:14  :silver:6  :gold:1  :platinum:.
bTb5kaT.png Troféus perdíveis: Não existem troféus perdíveis.
bTb5kaT.png Minimo de Jogadas: O Jogo é ramificado, ou seja, são inúmeras jogadas para fazer cada uma história diferente para os marujos.
bTb5kaT.png A Dificuldade Afeta os Troféus? Não existem graus de dificuldade.
bTb5kaT.png Troféus Bugados? Não existem troféus bugados.
bTb5kaT.png Cheats impedem troféus? Não existem cheats.
bTb5kaT.png Gênero: Aventura, Point n' Click.
bTb5kaT.png TAG: E lá vamos nós, Indie, Karma.
bTb5kaT.png Desenvolvedora: Brain&Brain.
bTb5kaT.png Data de Lançamento: 19 de Setembro de 2017.
bTb5kaT.png Classificação Indicativa: 5FRytGk.png.
bTb5kaT.png Nota no Metacritic: 80
bTb5kaT.png Nota na PSN: 4/5 ★ baseados em 37 classificações.
bTb5kaT.png Comprar o Jogo: PSV/PS4 
 

HGHgjYy.png Estes valores podem variar conforme o tempo e crescimento da base de dados. HGHgjYy.png

 

wk6sfEQ.png


 

HGHgjYy.png Inclui suporte Cross-Buy e Cross-Save para PS4â„¢ e PSVâ„¢. HGHgjYy.png

 

Burly Men at Sea é um conto popular sobre um trio de pescadores parrudos que fogem de uma vida normal para embarcar em uma aventura.
 
Ambientado nos mares da Escandinávia do início do século 20, o jogo se desenvolve sobre uma série de encontros com criaturas folclóricas. Você joga tanto como personagem como narrador, dando forma à narrativa sobre os três heróis trapalhões. Jogue uma vez para conhecer a história, e depois volte a navegar para descobrir caminhos para novas aventuras.
 
HISTÓRIA RAMIFICADA: Jogue diferentes aventuras, cada uma delas projetada para ser finalizada em uma única partida.
MUNDO INTERATIVO: Defina a narrativa através da interação com o mundo e com os personagens em um universo atraente e interativo.
ESTÉTICA LÚDICA: Animações desenhadas à mão com um estilo de arte colorido, ambientado com uma excêntrica trilha original inspirada pelo cenário escandinavo do jogo.


 
Fonte: PlayStation.
 

GOkiXhQ.png


 

A Gameplay de Burly Men At Sea é simplista e sofisticado, a sua mecânica é como um jogo de Point N' Click normal, sendo bastante ramificado na questão de narrativa, têm Início, Meio e Fim com inúmeras Histórias a serem contadas de acordo com as escolhas do jogador na trama dos Três Irmãos Barbudos.


 


Screenshot do Menu do Jogo:


eH6UiFw.png

 


Controles do Jogo:


:r2: :l2: :left:  :right: "• Expandir Perspectiva.

:touch: :l3: :r3:  "• Movimentar o Cursor.
:cross: :circle: :square: :triangle: "• Interagir com Objetos.
:optionsPS4: "• Menu de Pause.



 

sQp98AP.png


 

HGHgjYy.png  Existem troféus com ícones iguais, mas não se preocupe, o título dos troféus com ícones iguais possuem hiperlink e passos diferentes um do outro. HGHgjYy.png

 

Não se preocupe, por ser muito ramificado, o jogo não apresenta muitos spoilers sobre o final canônico. Seguindo... O Roadmap não será algo absurdamente complexo, visto a simplicidade do jogo, com base nisso, não existe um "passo-a-passo" precisamente, mas irei adaptar da melhor maneira para conquistar os troféus do jogo, com base nisso, teremos apenas um único road.


 

Conclusão do Capítulo:


 


Troféus adquiridos neste capítulo:



01. trophy_1.png Great Barnacled One / O Grandioso Barnacled  1yxbyVm.png 

CAMPANHA  "” Basta ser engolido pela baleia pela primeira vez.
02. trophy_2.png Wooden Trousers / Calças de Madeira  1yxbyVm.png CAMPANHA  "” Basta ser jorrado pela baleia pela primeira vez.
03. trophy_6.png Complimentary Trip to the Afterlife / Viagem em 1ª Lugar para a Vida após a Morte  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, perca a Corrida de natação contra a Morte.
04. trophy_11.png Getting Your Beards Wet / Deixando Suas Barbas Molhadas  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, dependente das suas ações, caia na água com os três Barbudos.
05. trophy_24.png "¦Bearded Travelers / ...Viajantes Barbados  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma História, dependente das suas ações, volte para a Ilha do Vilarejo com natação.
06. trophy_3.png Fountain of the Faithless / Fonte do Infiel  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, seja jorrado pela baleia sem estar vestido com os barris.
07. trophy_7.png A Bargain to Make / Uma Pechincha para Fazer  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, derrote a Medusa.
08. trophy_16.png Thus is Thy Fate Sealed / Assim, o teu Destino é Selado  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, perca para a Medusa para ter acesso à um Templo atrás da cachoeira e abra a porta mais de duas vezes.
09. trophy_15.png Begone! / Vá-se Embora!  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, perca para a Medusa para ter acesso à um Templo atrás da cachoeira e abra a porta uma vez e vá embora pela prancheta de madeira ao lado.
10. trophy_23.png Well Met"¦ / Bem cumprido...  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, quando estiver nas minas, procure pela saída e escolha a porta direita, e quando estiver próximo ao barco o troféu será conquistado.
11. trophy_8.png Vengeance Satisfied / Vingança Satisfeita  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, perca para a Medusa.
12. trophy_18.png In Need of Assistance / Precisando de Assistência  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, quando perder para a Medusa e as focas fizerem um ritual para transformar-los em focas, mergulhe para a direita até que a bolha de proteção se rompa.
13. trophy_17.png Nice Day / Belo Dia  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, quando perder para a Medusa e as focas fizerem um ritual para transformar-los em focas, mergulhe para a direita, MAS NÃO ROMPA A BOLHA, se mantenha dentro da bolha por um tempo.
14. trophy_4.png The Path of Waiting / O Caminho para a Espera  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, quando estiver dentro da barriga da baleia, converse com as Ninfas duas vezes.
15. trophy_9.png QUITE GOOD AT FLOWERS / MUITO BOM COM AS FLORES MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, quando o golem lhe der um galho de árvore, interaja no galho e vá para o seu barco.
16. trophy_22.png Womenfolk in the Water / Mulheres na Ãgua  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, uma tempestade começará, e três sereias vão aparecer, quando acontecer, segure  :r2: e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
17. trophy_21.png She's a Goner / Ela é um Caso Perdido  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, uma tempestade começará, e três sereias vão aparecer, quando acontecer, segure  :l2: e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
18. trophy_10.png QUITE GOOD AT THROWING / MUITO BOM EM ARREMESSO  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, quando o golem lhe der um galho de árvore, NÃO INTERAJA NO GALHO, vá direto ao seu barco.
19. trophy_19.png Poor Beastie / Pobre Besta  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, quando golem lhe jogar no mar, um crocodilo irá tentar comê-los, segure  :r2: para ele abrir a boca.
20. trophy_20.png Foiled by the Tree / Frustrado pela Ãrvore   MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, quando golem lhe jogar no mar, um crocodilo irá tentar comê-los, segure  :l2: para ele fechar a boca.
21. trophy_5.png The Long Way / O Longo Caminho  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, ganhe a corrida da morte.
22. trophy_12.png The Back Door / A Porta dos Fundos  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, perca a corrida para a morte para ter acesso à caverna marrom. Em seguida iremos para as minas, e nas minas escolha a porta da direita movendo o cursor circular para a porta.
23. trophy_14.png Into the Deepening Darkness / Dentro da Profunda Escuridão  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, ganhe a corrida da morte e em breve os Barbudos serão puxados por um redemoinho, segure  :r2: para o redemoinho engolir os Barbudos.
24. trophy_13.png Out of the Deepening Darkness / Fora da Profunda Escuridão  MsArEnd.png ACIONÃVEL  "” Em uma Aventura, ganhe a corrida da morte e em breve os Barbudos serão puxados por um redemoinho, segure  :l2: para o redemoinho cuspi-los.


 

25.

full-trophy_0.png


:platinum:  Ye've Done It / Você fez isto   :platinum:

 

xkbHNyV.png


 

trophy_0.png Ye've Done It / Você fez isto :platinum: [topo]
"This day, you reach the end of a story," she continues, "and the last of its paths." | "Neste dia, você chega ao final de uma história", continua ela, "e o último de seus caminhos".

 
1yxbyVm.png CAMPANHA 
Troféu conquistado ao completar todos os outros abaixo!
 

trophy_7.png A Bargain to Make / Uma Pechincha para Fazer :gold: [topo]
"Right, then. Let"™s be off!" commands Brave Beard, striking a leaderly pose. | "Certo então. Vamos sair! "Diz o Barba Valente, fazendo uma pose de líder.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 
"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas uma [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Saia pelo buraco da parede sem se vestir com os barris e puxe a úvula da baleia e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
"” Nesse ponto, encontraremos a Medusa e devemos derrotá-la, para isso, segure :cross: em seus tentáculos duas vezes e uma cutscene irá acontecer e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
 

trophy_15.png Begone! / Vá-se Embora! :gold: [topo]
The men push off, paddling the raft beyond the island and into the night. | Os homens se afastam, remando a jangada além da ilha e dentro da noite.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 
"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas uma [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Saia pelo buraco da parede sem se vestir com os barris e puxe a úvula da baleia e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
"” Nesse ponto, encontraremos a Medusa e devemos derrotá-la, para isso, segure :cross: em seus tentáculos duas vezes e uma cutscene irá acontecer.
"” Quando chegarmos no Templo, pressione  :l2: +  :r2: uma vez para a cachoeira se abrir, quando a linha de diálogo acabar e a cachoeira se fechar, interaja com a jangada [O amontoado de madeiras no canto] e o conquistado após a linha de diálogo.
 

trophy_16.png Thus is Thy Fate Sealed / Assim, o teu Destino é Selado :gold: [topo]
With a rumble, the island sinks slowly into the sea, carrying all hands with it. | Com um estrondo, a ilha afunda-se lentamente no mar, levando consigo todas as mãos.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 
"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas uma [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Saia pelo buraco da parede sem se vestir com os barris e puxe a úvula da baleia e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
"” Nesse ponto, encontraremos a Medusa e devemos derrotá-la, para isso, segure :cross: em seus tentáculos duas vezes e uma cutscene irá acontecer.
"” Quando chegarmos no Templo, pressione  :l2: +  :r2: duas vezes para a cachoeira se abrir, quando a linha de diálogo acabar e a cachoeira se fechar, repita o processo mais uma vez e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
 

trophy_17.png Nice Day / Belo Dia :gold: [topo]
Surfacing, they find themselves men once more, who, for the moment, splash about like happy children under the moonlit sky. | Na superfície, encontram-se mais uma vez homens, que, no momento, brincam como crianças felizes sob o céu enluarado.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 
"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas uma [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Saia pelo buraco da parede sem se vestir com os barris e puxe a úvula da baleia e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
"” Nesse ponto, encontraremos a Medusa e devemos ser pegos por ela. Para isso, aperte :cross: em seus tentáculos algumas vezes para ser pego pela criatura.
"” No mar, as focas irão transformar os Barbudos em focas, para isso, aperte  :r2: repetidamente [sEM ROMPER A BOLHA DE PROTEÇÃO] e logo o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
 

trophy_23.png Well Met"¦ / Bem cumprido... :gold: [topo]
"Er, hullo," stammers Brave Beard. | "Er, olá", gagueja Barba Brava.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 
"” Vista-se com os barris.
"” Puxe a úvula da baleia.
"” Nade para a direita e você encontrará A Morte.
"” Perca a Corrida para ela segurando :cross: no Barbudo à frente do barco.
"” Quando estiver nas minas, procure pela saída e escolha a porta direita, e quando estiver próximo ao barco o troféu será conquistado.
Nota: Troféu será conquistado quando concluir uma história em envolver o retorno com barco. Finais [Troféus] relacionados: The Back Door, Out of the Deepening Darkness, Begone!, Nice Day, Poor Beastie e She's a Goner.
 

trophy_24.png "¦Bearded Travelers / ...Viajantes Barbados :gold: [topo]
The absurdity of underwater speech only adds to the wonder apparent on his face. | O absurdo da fala subaquática só aumenta a maravilha aparente em seu rosto.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 
"” Vista-se com os barris.
"” Puxe a úvula da baleia.
"” Nade para a direita e você encontrará A Morte.
"” Perca a Corrida para ela segurando :cross: no Barbudo à frente do barco.
"” Quando estiver nas minas, procure pela saída e escolha a porta esquerda e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
Nota: Troféu será conquistado quando concluir uma história em envolver o retorno com natação. Finais [Troféus] relacionados: Getting Your Beards Wet, Into the Deepening Darkness, Thus is Thy Fate Sealed, In Need of Assistance, Foiled by the Tree e Womenfolk in the Water.
 

trophy_5.png The Long Way / O Longo Caminho :silver: [topo]
"Really very sorry for scuttling your promotion and all that," offers Steady Beard. | "Realmente sinto muito por fugir de sua promoção e tudo mais", oferece Barba Firme.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 
"” Vista-se com os barris.
"” Puxe a úvula da baleia.
"” Nade para a direita e você encontrará A Morte.
"” Ganhe a Corrida para ela segurando :cross: na Morte.
"” Quando ganhar, o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
 

trophy_6.png Complimentary Trip to the Afterlife / Viagem em 1ª Lugar para a Vida após a Morte :silver: [topo]
"Shouldn"™t you be a bit more chipper, having won and all?" prods Steady Beard. | "Você não deveria ser um pouco mais esperto, tendo vencido e tudo mais?", Diz Barba Firme.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 
"” Vista-se com os barris.
"” Puxe a úvula da baleia.
"” Nade para a direita e você encontrará A Morte.
"” Perca a Corrida para ela segurando :cross: no Barbudo à frente do barco e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
 

trophy_8.png Vengeance Satisfied / Vingança Satisfeita :silver: [topo]
The creature drags the struggling men deeper beneath the waves, finally tossing them aside in disgust. | A criatura arrasta os homens em dificuldades mais abaixo das ondas, finalmente os jogando de lado em desgosto.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 
"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas uma [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Saia pelo buraco da parede sem se vestir com os barris e puxe a úvula da baleia e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
"” Nesse ponto, encontraremos a Medusa e devemos ser pegos por ela. Para isso, aperte :cross: em seus tentáculos algumas vezes para ser pego pela criatura e logo o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
 

trophy_9.png QUITE GOOD AT FLOWERS / MUITO BOM COM AS FLORES :silver: [topo]
"Quick, while we"™ve a chance!" whispers Hasty Beard, leading the way to the boat. | "Rápido, enquanto nós temos uma chance!" Sussurra Barba Ligeira, liderando o caminho para o barco.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 
"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas duas vezes [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Converse com as meninas até que as linhas de diálogo acabem e você chegue em uma ilha.
"” Avance na ilha e interaja com o pássaro no monte de pedra, e ele revelará um golem de pedra.
"” No logo, retroceda na ilha e o golem lhe dará um graveto, interaja no graveto e quando o golem se virar, interaja com o barco e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
 

trophy_10.png QUITE GOOD AT THROWING / MUITO BOM EM ARREMESSO :silver: [topo]
"Great idea!" cuts in Steady Beard. "How about a demonstration?" | "Ótima idéia!" Corta em Barba Firme. "Que tal uma demonstração?"

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 
"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas duas vezes [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Converse com as meninas até que as linhas de diálogo acabem e você chegue em uma ilha.
"” Avance na ilha e interaja com o pássaro no monte de pedra, e ele revelará um golem de pedra.
"” No logo, retroceda na ilha e o golem lhe dará um graveto, NÃO interaja no graveto, interaja com o barco e tente seguir pelo mar.
"” O golem irá intervir e ele irá lançar os Barbudos com o graveto até o mar.
 
 

trophy_11.png Getting Your Beards Wet / Deixando Suas Barbas Molhadas :silver: [topo]
The orbs lead on, out through the cavern"™s deep tunnels and beyond the island. | Os orbes guiam pelos túneis profundos da caverna e além da ilha.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 

"” Vista-se com os barris.
"” Puxe a úvula da baleia.
"” Nade para a direita e você encontrará A Morte.
"” Perca a Corrida para ela segurando :cross: no Barbudo à frente do barco.
"” Quando estiver nas minas, procure pela saída e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.

 

trophy_12.png The Back Door / A Porta dos Fundos :silver: [topo]
Following the glow of moonlight, the men step out eagerly into the night. | Seguindo o brilho do luar, os homens saem ansiosos pela noite.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 

"” Vista-se com os barris.
"” Puxe a úvula da baleia.
"” Nade para a direita e você encontrará A Morte.
"” Perca a Corrida para ela segurando :cross: no Barbudo à frente do barco.
"” Quando estiver nas minas, procure pela saída e escolha a porta direita, e quando estiver próximo ao barco o troféu será conquistado.

 

trophy_13.png Into the Deepening Darkness / Dentro da Profunda Escuridão :silver: [topo]
The men paddle furiously, but the widening vortex is inescapable. | Os homens remam furiosamente, mas o vórtice crescente é inescapável.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 

"” Vista-se com os barris.
"” Puxe a úvula da baleia.
"” Nade para a direita e você encontrará A Morte.
"” Ganhe a Corrida para ela segurando :cross: na Morte.
"” Quando ganhar, os barbudos irão nadar por horas [segundos] e cairão em um redemoinho.
"” Assim que cair, pressione  :r2: para o redemoinho engolir os barbudos e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.

 

trophy_14.png Out of the Deepening Darkness / Fora da Profunda Escuridão :silver: [topo]
Collapsing, the maelstrom tosses the men in their barrels toward the surface. | Em colapso, o redemoinho arremessa os homens em seus barris em direção à superfície.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 

"” Vista-se com os barris.
"” Puxe a úvula da baleia.
"” Nade para a direita e você encontrará A Morte.
"” Ganhe a Corrida para ela segurando :cross: na Morte.
"” Quando ganhar, os barbudos irão nadar por horas [segundos] e cairão em um redemoinho.
"” Assim que cair, pressione  :l2: para o redemoinho cuspi-los e o troféu será conquistado.

 

trophy_18.png In Need of Assistance / Precisando de Assistência :silver: [topo]
Heedless of the warning, the burly seals spread out as they swim, until the spell around them weakens and they become human once more. | Sem ouvir o aviso, as focas se espalham enquanto nadam, até que o feitiço ao redor enfraquece e elas se tornam humanas mais uma vez.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 

"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas uma [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Saia pelo buraco da parede sem se vestir com os barris e puxe a úvula da baleia e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.
"” Nesse ponto, encontraremos a Medusa e devemos ser pegos por ela. Para isso, aperte :cross: em seus tentáculos algumas vezes para ser pego pela criatura.
"” No mar, as focas irão transformar os Barbudos em focas, para isso, segure :r2: sem parar e logo o troféu será conquistado após a linha de diálogo.

 

trophy_19.png Poor Beastie / Pobre Besta :silver: [topo]
With a piercing screech, the creature disappears back into the depths. | Com um grito estridente, a criatura desaparece de volta às profundezas.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 

"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas duas vezes [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Converse com as meninas até que as linhas de diálogo acabem e você chegue em uma ilha.
"” Avance na ilha e interaja com o pássaro no monte de pedra, e ele revelará um golem de pedra.
"” No logo, retroceda na ilha e o golem lhe dará um graveto, NÃO interaja no graveto, interaja com o barco e tente seguir pelo mar.
"” O golem irá intervir e ele irá lançar os Barbudos com o graveto até o mar.
"” Uma criatura tentará comer vocês, segure  :r2: para abrir o dentes dela e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.

 

trophy_20.png Foiled by the Tree / Frustrado pela Ãrvore :silver: [topo]
The jaws snap shut over the shattered tree, launching the men out into the deepening darkness. | As mandíbulas se fecharam sobre a árvore despedaçada, lançando os homens para a escuridão cada vez mais profunda.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 

"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas duas vezes [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Converse com as meninas até que as linhas de diálogo acabem e você chegue em uma ilha.
"” Avance na ilha e interaja com o pássaro no monte de pedra, e ele revelará um golem de pedra.
"” No logo, retroceda na ilha e o golem lhe dará um graveto, NÃO interaja no graveto, interaja com o barco e tente seguir pelo mar.
"” O golem irá intervir e ele irá lançar os Barbudos com o graveto até o mar.
"” Uma criatura tentará comer vocês, segure  :l2: para fechar o dentes dela e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.

 

trophy_21.png She's a Goner / Ela é um Caso Perdido :silver: [topo]
Clinging to wooden barrels, they watch their beloved ship sink into the depths. | Agarrados a barris de madeira, eles observam seu amado navio mergulhar nas profundezas.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 

"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas duas vezes [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Converse com as meninas até que as linhas de diálogo acabem e você chegue em uma ilha.
"” Avance na ilha e interaja com o pássaro no monte de pedra, e ele revelará um golem de pedra.
"” No logo, retroceda na ilha e o golem lhe dará um graveto, interaja no graveto e quando o golem se virar, interaja com o barco e siga pelo mar.
"” Em certo momento, uma tempestade começará, e três sereias vão aparecer, quando acontecer, segure  :l2: e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.

 

trophy_22.png Womenfolk in the Water / Mulheres na Ãgua :silver: [topo]
Finding the dark water empty, the men quickly regret their course of action. | Encontrando a água escura vazia, os homens rapidamente se arrependem de seu curso de ação.

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 

"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas duas vezes [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Converse com as meninas até que as linhas de diálogo acabem e você chegue em uma ilha.
"” Avance na ilha e interaja com o pássaro no monte de pedra, e ele revelará um golem de pedra.
"” No logo, retroceda na ilha e o golem lhe dará um graveto, interaja no graveto e quando o golem se virar, interaja com o barco e siga pelo mar. 
"” Em certo momento, uma tempestade começará, e três sereias vão aparecer, quando acontecer, segure  :r2: e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.

 

trophy_1.png Great Barnacled One / O Grandioso Barnacled :bronze: [topo]
It"™s dark inside the whale, but the men appear to be intact. | Está escuro dentro da baleia, mas os homens parecem estar intactos.

 
1yxbyVm.png CAMPANHA 

"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia e o troféu será conquistado após as linhas de diálogo.

 

trophy_2.png Wooden Trousers / Calças de Madeira :bronze: [topo]
"Aye, they"™ll float," nods Steady Beard. | "Sim, eles vão flutuar", acena o Barba firme.

 
1yxbyVm.png CAMPANHA 

"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas uma vez [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Vista-se com os barris e saia pelo buraco da parede, em seguida puxe a úvula da baleia e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.

 

trophy_3.png Fountain of the Faithless / Fonte do Infiel :bronze: [topo]
"Give me water, and I"™ll teach it to carry me!" | "Dê-me água, e eu vou ensiná-lo a me levar!"

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 

"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas uma vez [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Saia pelo buraco da parede sem se vestir com os barris e puxe a úvula da baleia e o troféu será conquistado após a linha de diálogo.

 

trophy_4.png The Path of Waiting / O Caminho para a Espera :bronze: [topo]
"Time flows quickly in contemplation of the Great One"™s splendor." | "O tempo flui rapidamente na contemplação do esplendor do Grande."

 
MsArEnd.png ACIONÃVEL 

"” Do Vilarejo, pegue o Barco e navegue até entrar na barriga da baleia novamente.
"” Interaja com as meninas duas vezes [na primeira interação a cada volta, você pegará uma tocha].
"” Converse com as meninas até que as linhas de diálogo acabem e o troféu será conquistado.
 

qURSxAe.png


 

Aqui serão publicados as fontes de sites, canais e também agradecimentos pelo conteúdo disponibilizado por todos os YouTuber e Escritores que colaboram com a comunidade gamer, isso de uma forma global. Abaixo, encontrarão os canais e sites usados para a criação deste conteúdo.


 

HGHgjYy.png Obrigado pelo conteúdo criado por todos vocês! HGHgjYy.png

 

Autores dos Conteúdos utilizados neste Guia:



Ãcones da Legenda "” Por Freepik.
Guia de Troféus em Vídeo "” Por PStrophies.



 

3T0jQ1J.jpg"‹

  • Curtir 2

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Opa, valeu! 

 

Sim, pode colocá-lo no MGT, totalizando 3 Guias meus pro MGT! 

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Belo guia, parabéns!

 

Valeu pelo feedback, Caio! Se quiser dar uma sugestão de como eu poderia melhorar o guia na sua opinião é só falar, mano.

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Platina nª 50! :champion:

 

Opa, aí sim mano!  :lol2:

 

Ótimo guiaðŸ‘ðŸ‘ðŸ‘ðŸ‘, vlw pela ajuda😎😎

 

Valeuzão, Walter! Fico feliz em saber que meu guia te ajudou!  :legal:

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisa ser um membro para fazer um comentário.

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

×
×
  • Criar Novo...