Ir para conteúdo
Tweronion

[Youtube] Ricardo Juarez, dublador de Kratos, comenta seu trabalho no novo God of War

Recommended Posts

god-of-war-ps-experience.jpg


Ricardo Juarez, dublador de Kratos em God of War Ascension e PlayStation All-Stars Battle Royale, retorna ao personagem no próximo jogo da série que logo mais lança. Ele foi entrevistado para comentar um pouco como foi dublar o personagem em sua nova versão, confira o vídeo:

 


God of War para PS4 será lançado dia 20 de Abril desse ano.
Fonte: Canal do Youtube da PlyStation Brasil

  • Curti 4

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Gosto muito do Juarez e achei incrível essa dublagem do Kratos... não perdeu para a original! Sou um imenso fã da dublagem PT-BR hehe

 

 

Estou com fome

 

  • Curti 2

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Eu gostei dele no Ascension e pela crítica a dublagem do GOW está muito boa também.

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

O dublador falando parece que está dublando a si mesmo.

 

É muito inception!

 

:lol2:

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Bom, eu sei que eu quero zerar pelo menos duas vezes, uma delas em PT-BR e outra em inglês "original".

 

Não é desmerecendo a dublagem nem nada, até pq eu achei a dublagem do Ascension fenomenal, mas o fato é que ouvir o negócio do modo "original", a sensação muitas vezes é outra. Posso citar alguns exemplos clássicos que são válidos:

 

Qual dá mais "emoção"? Assistir, sei lá, DBZ / One Piece / animes japoneses em geral dublados ou em PT-BR? Venhamos e convenhamos né, pode ter um hater ou dois que dirá que em PT-BR é melhor, mas a grande maioria achará que em japonês é melhor.

 

Da mesma maneira:  A netflix está com um seriado sensacional chamado Lucifer, e o ator que interpreta o capetão é um irlandês. Porém, depois de assistir um episódio dublado e os outros legendados, a diferença é gritante. No legendado, você percebe que o ator capturou a luxúria e a essência do capetão, ao passo que na dublagem fica um negócio meio "forçado", no fim a conectivade do espectador / personagem não é a mesma.

 

Enfim, aproveitem sim a dublagem PT-BR, mas exploram sempre os idiomas originais.

  • Curti 2

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Já tinha visto o video. Achei muito massa, no ascension o kratos não fala muito então esse novo god vai ser até melhor jogar dublado. Ricardo juarez só personagens fodas de jonhy bravo á kratos.

  • Curti 1

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Bom, eu sei que eu quero zerar pelo menos duas vezes, uma delas em PT-BR e outra em inglês "original".

 

Não é desmerecendo a dublagem nem nada, até pq eu achei a dublagem do Ascension fenomenal, mas o fato é que ouvir o negócio do modo "original", a sensação muitas vezes é outra. Posso citar alguns exemplos clássicos que são válidos:

 

Qual dá mais "emoção"? Assistir, sei lá, DBZ / One Piece / animes japoneses em geral dublados ou em PT-BR? Venhamos e convenhamos né, pode ter um hater ou dois que dirá que em PT-BR é melhor, mas a grande maioria achará que em japonês é melhor.

 

Da mesma maneira:  A netflix está com um seriado sensacional chamado Lucifer, e o ator que interpreta o capetão é um irlandês. Porém, depois de assistir um episódio dublado e os outros legendados, a diferença é gritante. No legendado, você percebe que o ator capturou a luxúria e a essência do capetão, ao passo que na dublagem fica um negócio meio "forçado", no fim a conectivade do espectador / personagem não é a mesma.

 

Enfim, aproveitem sim a dublagem PT-BR, mas exploram sempre os idiomas originais.

 

Também penso dessa forma. Eu vou jogar duas vezes também, igual fiz com Last of Us. Uma original e a outra dublado.

 

O único jogo que não consigo jogar dublado é Uncharted, para mim o Drake sempre terá a voz do Nolan!

 

Agora outros jogos como da Ubisoft, a maioria eu já jogo no dublado mesmo que não vejo muita diferença de jogar no original.

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Também penso dessa forma. Eu vou jogar duas vezes também, igual fiz com Last of Us. Uma original e a outra dublado.

 

O único jogo que não consigo jogar dublado é Uncharted, para mim o Drake sempre terá a voz do Nolan!

 

Agora outros jogos como da Ubisoft, a maioria eu já jogo no dublado mesmo que não vejo muita diferença de jogar no original.

 

Eu sinceramente acho a voz de todos os personagens principais do Uncharted bem tosca. A da Elena... meu Deus! Já jogos da Ubisoft as vezes fica enjoativo porque quase todo elenco é reaproveitado para todos os jogos. Tirando Uncharted, todos os exclusivos da sony valem a pena serem jogados com áudio PT-BR

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Bom, a dublagem ficou boa... mas, vou de original sempre. Sei lá, acho que capta mais a emoção... não sei, não consigo jogar com vozes em pt-br.

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisa ser um membro para fazer um comentário.

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora

×
×
  • Criar Novo...