Ir para conteúdo
BordaDePizza

Jogos Títulos de Japonês para Alfabeto Latino

Recommended Posts

Alguns jogos possuem o título em alfabeto japonês (Hiragana + Katakana + Kanji), porém a busca deles fica inviável no portal por motivos de:

 

1) Indexação destes caracteres

2) Nem todos conseguem ou sabem digitar no idioma Japonês

 

Sugestão:

 

Se existe o modo romanizado (Romanji) do título em questão, alterar o nome do jogo para o alfabeto latino.

 

Exemplos de aplicação:

 

Título de: ã¨ãªã‚Šã«å½¼å¥³ã®ã„る幸㛠~Two Farce~

https://mypst.com.br/jogos/NPWR14093_00/

Romanji (alfabeto latino) para: Tonari ni kanojo no iru shiawase ~ Two Farce ~

 

Título de: ドラゴンクエスト

https://mypst.com.br/jogos/6548-/

Romanji (alfabeto latino) para: Dragon Quest

 

Obrigado.

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Não entedi direito, tu quer que os caras usem algum programa pra traduzir e colocar tipo em japonès só que com as letras do nosso alfabeto isso?

 

Enviado de meu SM-J320M usando Tapatalk

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Eu faço isso manualmente mesmo. Tem uns que eu não consigo "traduzir", mas a maioria vai de boas

 

Já que vc manja dos "japôneis", poderia ajudar nisso aí

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Eu faço isso manualmente mesmo. Tem uns que eu não consigo "traduzir", mas a maioria vai de boas

 

Já que vc manja dos "japôneis", poderia ajudar nisso aí

Sim. Só liberar a feature no site e me enviar a lista de jogos em Japonês que faço isso.

 

Aliás, tem outros users que também falam japonês aqui no MyPst que podem ajudar.

Não entedi direito, tu quer que os caras usem algum programa pra traduzir e colocar tipo em japonès só que com as letras do nosso alfabeto isso?

 

Enviado de meu SM-J320M usando Tapatalk

Não é traduzir, mas escrever o título em ROMANJI (alfabeto latino).

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Da pra traduzir sim usando tradutores, do japones pro romanji, que é a mesma coisa, só muda a escrita deles pra nossa.

Quando fiz o guia do J-Stars tive um trabalho da porra pra traduzir tudo kkjjkjkkk

  • Curtir 1

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Da pra traduzir sim usando tradutores, do japones pro romanji, que é a mesma coisa, só muda a escrita deles pra nossa.

Pronto, matou! É isso aí.

  • Curtir 1

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Pronto, matou! É isso aí.

 

Poderes eu não posso te dar, até porque eu mesmo não os tenho ^_^

 

Mas por exemplo, na aba de jogos do site nas opções de letras, tem o "0-9". eu sempre peguei por lá

Agora mesmo tem mais da metade da página cheio de japas, chinas e coreias. O que vc souber e puder me passar eu vou lá e coloco o nome ^_^

Da pra traduzir sim usando tradutores, do japones pro romanji, que é a mesma coisa, só muda a escrita deles pra nossa.

Quando fiz o guia do J-Stars tive um trabalho da porra pra traduzir tudo kkjjkjkkk

 

Eu uso o tradutor mas com alguns não dá certo

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

 

Eu uso o tradutor mas com alguns não dá certo

 

Então, alguns Kanjis são meio complexos de se achar, mas tenta só jogar o nome no google, logo em baixo já vai estar o romanji, é automatico. Tenta botar "O que?" de pt-br para jp, vai aparecer ä½•ï¼Ÿ e logo em baixo "nani?"

  • Curtir 2

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Então, alguns Kanjis são meio complexos de se achar, mas tenta só jogar o nome no google, logo em baixo já vai estar o romanji, é automatico. Tenta botar "O que?" de pt-br para jp, vai aparecer ä½•ï¼Ÿ e logo em baixo "nani?"

 

Vou tentar

  • Curtir 1

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Se tiver algum jogo dificil de descobrir o nome posta aí que a galera ajudar a encontrar, nem sempre traduzindo vai dar certo, mas há outras formas de descobrir o nome correto. :victory: 

  • Curtir 1

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Vou tentar

Cria um post novo, coloca o nome de todos os jogos em Japonês e nós (quem sabe japonês) vamos colocando o nome correto.

 

Isso porque tem jogo com nome Katakana e a tradução literal no meu ponto de vista não é a melhor.

 

Exemplo de "doragon kuesuto", e o correto é "Dragon Quest".

 

Quem entende de Japonês sabe do que estou falando.

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Se tiver algum jogo dificil de descobrir o nome posta aí que a galera ajudar a encontrar, nem sempre traduzindo vai dar certo, mas há outras formas de descobrir o nome correto. :victory:

Exato! E podemos criar algumas regras:

 

1) Se o título do franquia já existe no ocidente, atualizamos o nome para o ocidente.

 

Exemplo: De "Doragon Boru Zetto" para "Dragon Ball Z".

 

2) Se o jogo foi lançado no ocidente com um título em Inglês, atualizamos o título inteiro.

 

3) Se apenas a franquia existe no ocidente, mas o restante do título ou subtítulo ainda não, atualizamos apenas o nome da franquia e manteremos o restante do título em romanji (alfabeto latino para leitura).

  • Curtir 4

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Exato! E podemos criar algumas regras:

 

1) Se o título do franquia já existe no ocidente, atualizamos o nome para o ocidente.

 

Exemplo: De "Doragon Boru Zetto" para "Dragon Ball Z".

 

2) Se o jogo foi lançado no ocidente com um título em Inglês, atualizamos o título inteiro.

 

3) Se apenas a franquia existe no ocidente, mas o restante do título ou subtítulo ainda não, atualizamos apenas o nome da franquia e manteremos o restante do título em romanji (alfabeto latino para leitura).

 

Sim sim, é exatamente isso que eu faço

Compartilhe esta postagem


Link to post
Share on other sites

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisa ser um membro para fazer um comentário.

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

×
×
  • Criar Novo...